Cultura/Espectáculos
Compartir | | Ampliar Reducir

Joël Pommerat de Bélgica: Así es la versión "más oscura" de Cenicienta

"Disney muestra algo moral. Yo me enfocó en otra cosa", dice el realizador del montaje que parte hoy en el festival Santiago a Mil.  

por:  Catalina Cabello.
martes, 06 de enero de 2015

En esta apuesta la protagonista se llama Sandra.


Foto Théâtre National

El director belga Joël Pommerat comenzó a escribir obras de teatro hace más de 30 años - junto a Louis Brouillard, su compañía- utilizando un sistema de creación muy particular: A medida que trabaja la puesta en escena va creando el texto que se actuará. Participan desde actores hasta iluminadores.

Dicha fórmula lo ha llevado a montar con éxito historias como "25 années de littérature de Léon Talkoi" y "Ma chambre froide".

En 2004, Pommerat decidió dar un vuelco a los cuentos infantiles montando versiones mucho más osadas de clásicos como "Pinocho" y "La caperucita roja". En 2010 debutó con su más reciente apuesta dentro del rubro: "Cenicienta", montaje que creó para el Théâtre National de Bruselas y conquistó a la crítica. Le Monde dijo que él mostraba "el inconciente, tal como es: Inmenso y complicado. Vivimos su obra tanto como la miramos, como una experiencia intensa y perturbadora".

Aquí, el foco está puesto en la relación entre Sandra, la protagonista y su madre, una enferma terminal. Esta joven Cenicienta se obsesiona con las palabras que su progenitora le dice antes de morir, y piensa en ellas cada cinco minutos exactos.

La obra debuta hoy en el Festival Santiago a Mil en el Teatro Municipal de Las Condes, donde tendrá funciones hasta el viernes. Dura una hora y 40 minutos. Está en su francés original, con subtítulos. "Estos «cuentos» no fueron destinados, al principio, a los niños. No son «infantiles» en absoluto. Sólo resultan así si se los trata de modo simplificado o edulcorado. Las relaciones entre los personajes pueden ser violentas y producen emociones que no son ligeras, ni siquiera a los niños: Me tocan a mí como adulto. El teatro permite exorcizar, de apaciguar pesadillas, angustias", comenta el director vía mail desde Bélgica, porque no viajó en esta ocasión.

Pommerat escribió la obra en 4 meses, a medida que la ensayaba. Su sello está puesto "en el especial cuidado por los elementos sensibles de la representación: Luz, sonido y la voz. Me gusta la penumbra que permite crear el conflicto, entre realismo y extrañeza".

-Más allá del cuento de hadas, ¿Qué quería representar con esta obra?

-Es la cuestión de la muerte que me dio la inspiración de contar esta historia. Esta versión es más oscura porque todo parte del duelo, de la muerte de la madre de Cenicienta. La versión de Perrault y la de Disney muestran a una Cenicienta bastante moral y mucho menos violenta. Yo me enfoco en otra cosa. Quise contar una historia que hablara del deseo en su amplio sentido: El deseo de vida, lo opuesto a la ausencia.

 
Queremos conocerte. Por favor, responde esta encuesta.
Redes sociales
Redes sociales
Portada

Cerrar

img